Os segredos que Graça esconde

 Entre ruas e ruelas, este bairro tem muito mais a oferecer do que aparenta. De todos os posts que já li sobre “passear nas ruas dos bairros pitorescos de Lisboa” nenhum falou sobre as escadas inclinadas infinitas. Infelizmente, tudo o que desce tem que subir, mais cedo ou mais tarde, e aqui sobe-se, e muito, e bem inclinado. Mas no fim vale sempre a pena pois é cada descoberta deslumbrante esquina após esquina. Que foi o meu caso: saí com um roteiro planeado em busca de um único local e, deixando-me levar pelas paisagens, encontrei cada sítio deslumbrante que vou aqui hoje partilhar convosco.

 Amongst streets and alleyways, this neighbourhood has a lot more to offer than at first glance. From all the posts I’ve read about “walking along the picturesque neighbourhoods in Lisbon” none mentioned the endless tilted stairs. Unfortunately, everything that goes down, must go up, so sooner or later you will climb, and damn is it tilted. But in the end it’s all worth it for there is a new discovery  at every turn of corner. That was my case: I went out with a planned rout towards a single spot and, got carried away by the scenery, ended up finding a lot of dazzling places I’ll be sharing with you today.

mourariaIII

1-Vila Berta

 Encontrei este local lendo um outro blog e fiquei encantada. Tinha que ver essas casas com varandins que se esticam para a rua pessoalmente. Como isso é possível em Lisboa? A Vila Berta, classificada como Imóvel de Interesse Público em 1996, foi construída no início do século XX. E realmente, verifiquei o esforço por fazer a manutenção da pequena rua por várias pessoas que lá se encontravam.

 I found this place by reading another blog and was charmed. I had to see these houses with balconies that stretched out onto the street. How is it possible in Lisbon? Bertha Vila was classified as a Public Interest Property in 1996 and was built in the early XX century. And actually, I did witness all the efforts made in order to keep the small street maintained by several people that I found there.

vilaberthavilaberthaIIIvilaberthaIXvilaberthaIVvilaberthaVIvilaberthaVvilaberthaVIIvilaberthaVIIIvilaberthaII

2-Feira da Ladra

 Enorme. Basta virar à esquina do Panteão Nacional para ver onde se reúnem, todas as terças-feiras e sábados, todo o tipo de pessoas ao longo de várias ruas. Pode-se encontrar todo o tipo de negócio e interessantes produtos à venda, desde trabalho artesanal a bugigangas giras de décadas passadas. Dá para se perder umas horas percorrendo todas as bancadas. 

 Huge. Just by turning the corner of Panteão Nacional, you can find where all kind of people gather, every Tuesdays and Saturdays, across many streets. You can find all kinds of business and interesting products for sale, from handicraft work to cute trinkets from past decades. You can spend a couple hours just looking at all the stands.

Panteão-Nacional-Lisboa-e-Feira-da-Ladrafeira-da-ladra_ASR4072feira-da-ladra

3-Igreja e Convento da Graça

 Oficialmente a igreja mais bonita que já vi até hoje. O seu exterior ilude por quem lá passa, pois não deixa imaginar as belezas que guarda dentro. Fiquei impressionada com o tamanho espaço cheio de detalhes em mármores de várias cores e paredes e tectos com as mais belas cores e pinturas. Também outro espaço cheio de história, pois foi construída no século XIII por frades ermitas. Vale a pena a visita ! E, ainda mais, tem um miradouro à sua entrada com uma vista sobre Lisboa, apanhando o castelo de São Jorge e a ponte 25 de Abril de uma perspectiva diferente de todos os restantes miradouros que já visitei. 

 Officially the most beautiful church I’ve seen till this day. Its outside deceives anyone walking past it, since it doesn’t consign the beauties it holds inside. I was impressed with the huge space filled with coloured marble details and the most intricate colours and paintings on the walls and ceilings. It’s another space filled with history, since it was built in the XIII century by hermitage friars. It’s worth the visit! And, even more, there is a viewpoint by the entrance with quite a different view over Lisbon, where you can see the São Jorge’s Castle and the 25 de Abril bridge.

igrejagraçaigrejagraçaIIigrejagraçaIVIMG_20180403_151129igrejagraçaVigrejagraçaIIIigrejagraçaVIIigrejagraçaVIIIigrejagraçaVIigrejagraçaIX

4-Igreja de São Vicente de Fora

 Este edifício foi outra surpresa agradável no meu caminho. Quem por aqui passa não pode não reparar nesta gigantesca igreja. Esta construção remonta a 1582!  Foi mandada construir fora das muralhas, e por esse motivo surge o nome de São Vicente de Fora.

 This building was another pleasant surprise in my journey. Who ever walks by it cannot not notice this gigantic church. Its construction dates back to 1582! It was ordered to be build outside the city walls, therefore the name “São Vicente Outside”.

igrejasaovicenteIIigrejasaovicente

5-A Voz do Operário

 Um pedaço de história nacional representada por este espaço imponente. Vale a pena descobrir mais sobre.

A piece of national history represented by this grand building. It is worth learning more about.

http://www.vozoperario.pt/

 

avozdooperario

 Espero que tenham gostado e que vos tenha inspirado a descobrir pequenas jóias no vosso caminho. São as coisas menos famosas que guardam os melhores segredos. Recomendam mais algum sítio para visitar?

 I hope you liked it and that I have inspired you to find little jewels along your path. It’s the less famous things that hold the best secrets. Do you recommend any other place to visit?

Stay Classy ❤

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s