Capsule Wardrobe Challenge

Hoje venho partilhar convosco, finalmente, o armário cápsula que constitui para este desafio, o seu processo de construção e resultados postos em prática, para vocês poderem conferir já com o meu exemplo se este é um sistema a experimentar por vocês mesmos!

Today I am finally sharing with you the capsule wardrobe I put together for this challenge, the process behind it and the results, so that you can check right here and now if this is an experiment worth your time !

Como expliquei detalhadamente num post anterior, há muita questão a ser considerada ANTES de selecionar sequer as peças para o guarda-roupa. Aqui vou vos levar passo a passo por todo o processo.

As I have explained in detail in a previous post, there are a lot of aspects to take into consideration BEFORE you even start selecting the pieces for your wardrobe. Here I will be taking you step by step through the whole process.

1º que tudo, defini o meu estilo de vida, consoante a forma como passo o meu tempo para poder adaptar as roupas que uso às atividades do meu dia-a-dia e assim certificar-me que o meu guarda-roupa realmente serve e satisfaz as minhas verdadeiras necessidades.

First of all, I defined by lifestyle as per the way I actually spend my time, so I can adapt my clothes to the activities and tasks I perform during my day-to-day life, ensuring that my wardrobe truly answers and serves my real needs.

estilodevida

Ainda considerei algumas ocasiões especiais que eu já tinha a certeza de que  iriam acontecer e assim, poder preparar um outfit específico para aquele evento (como fiz no caso do casamento) ou incorporar essas peças especiais no cápsula (como fiz para o natal e ano novo).

Still, I considered some special occasions that I was already certain would happen and so prepared either a specific outfit for that event (as I did for the wedding) or incorporate some special items into the whole capsule (as I did for Christmas and New Year’s Eve).

ocasiões.pngAqui ainda, deve-se ter em conta as estações do ano ou o clima do local onde se vai viver, de forma a definir quais as peças que são necessárias e em que quantidades. No meu caso, em Lisboa, sente-se bem todas as quatro estações o que me levou a dividir o meu cápsula em pelo menos duas metades: roupas mais frescas (Primavera/Verão) e roupas mais quentes (Outono/Inverno).

Also as part of this step you should consider the seasons or the climate of the place you will be living in in order to choose the right pieces and in which quantities. In my case, the seasons in Lisbon are all quite distinct and paced which led me to divide my capsule in half: lighter cooler clothes (Spring/Summer) and warmer clothes (Autumn/Winter).

De seguida, defini quais os meus estilos base e complementar e retirei inspiração a meu gosto, de forma a ficar com uma ideia clara do aspeto que eu queria que o meu cápsula tivesse.

After that, I established which were my base and complementary styles and took inspiration of outfits that I liked, so that I had a clearer idea of the final look I wanted my own capsule to have.

estiloclássico.png

estiloromantico.png

Um pouco com base nisso, analisei com atenção quais as cores, já presentes no meu guarda-roupa atual, que eu mais usava fazendo uma lista das minhas peças favoritas organizadas por cores. Assim garantia que, independentemente da minha estação (palete de cores de primavera, verão, outono e inverno), eu iria usar as cores escolhidas, porque já são as cores a que eu naturalmente me sinto atraída por. Quando a considerar a cartela de cores apropriada para si mesmo, não se deve desprezar o instinto natural na escolha das cores certas em prol de sistemas já estruturados, por vezes difíceis de aplicar.

Based off that, I analysed mindfully which colours, already in my current wardrobe, I wore the most making a colour organised list of my favourite pieces. That way, I would guarantee that regardless of my season (the seasons colour pallet: Spring, Summer, Autumn and Winter) I would definitely wear the chosen colours, because they were colours I was already naturally attracted to. When considering the appropriate colour chart for you, do not discard your natural instinct for already structured systems of colour choices, which are most times quite hard to apply.

paletedecores.png

Com as cores já definidas, fui brincando com as possíveis combinações entre estas para aumentar o meu leque de opções e não me deixar ficar limitada por pré-noções do que eu ou outras pessoas sempre disseram que combina ou não.

With the colours already selected, I played around with the possible combinations among them so as to widen my options and not limit myself to pre-conceived notions of what I and other people have said to or not match.

picasion.com_9852006717196d5307244a010c247f76

Agora sim, com base em toda esta informação, pequenas decisões  e condições, é que comecei a selecionar as peças mais indicadas. Levei em conta as peças que eu mais uso e gosto e para não repetir em termos de formato ou cor, porque isso simplesmente resultaria nas mesmas combinações, só que com peças minimamente diferentes.

With all this information, small decisions and conditions is when I finally started to pull the most suitable items. I took into account the pieces that I most wear and like and not to repeat things in terms of colour or shape, because that would simply result in the same outfit combinations, only with slightly different pieces.

Serve dizer que durante todo este processo não tive algum número total como objetivo.

It serves to say that during this whole process I never had a specific total number as an objective.

E por fim, como teste derradeiro, experimentei todas as combinações possíveis dessas peças entre si, para certificar que conseguiria a máxima utilidade de todo o guarda-roupa. E digo-vos já, que estou muito surpreendida por imediatamente surgirem-me combinações que nunca tinha considerado antes.

At last, as an ultimate test, I tried all the possible combinations with the selected pieces to make sure I could get the maximum use of all my wardrobe. And let me tell you, I am very surprised that completely new combinations immediately popped up.

 

 

This slideshow requires JavaScript.

 

 

This slideshow requires JavaScript.

 

 

This slideshow requires JavaScript.

 

 

This slideshow requires JavaScript.

 

 

This slideshow requires JavaScript.

Continuo com este processo em aberto para sempre ir melhorando. Não me limito a “foi isto que selecionei, agora será só e exatamente isto até ao fim”. Agora que realmente estou a pô-lo em prática, vejo o que realmente funciona e o que sinto falta e vou modificando consoante essas necessidades, deixando a opção de comprar algo novo para último lugar.

I maintain this as an open process, so it can keep getting better. I am not limiting myself to “this is what I picked, so it will be exactly and only this till the end”. Now that I am actually putting it into practice, I see what really works and what is missing and can modify it according to those needs, always leaving shopping for new pieces as a last resource.

Stay Classy ❤

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s